近期口譯一覽!
2007年3月26日星期一
近期口譯一覽
2007年3月17-18日
受客戶委托為美國森坦那瑞大學(Centenary College)Charles Schomaker教授提供為期兩天的MBA課程 – 戰略計劃制定及PEST和TOWS工具的課堂翻譯。 成都通譯翻譯公司所提供的課堂翻譯博得了授課教授以及廣大學員的高度贊賞。
課堂現場1
課堂現場2
2007年3月20-22日
澳大利亞Architeketonic公司和澳大利亞麥克唐納德事務所訪問成都,期間與天府麗都喜來登酒店和成都多家房地產公司以及數家大規模的設計院進行了洽談。成都通譯翻譯公司為此商務活動提供了全程翻譯服務。
2007年3月23日
受英國駐重慶總領事館的委托,于2007年3月23日我公司為來成都訪問的英國精英技術局代表團提供了大會翻譯(錦江賓館)。以英國精英技術局的建筑領域及亞太區總監Gouglas Barrett先生為團長的代表團訪問成都,并在綠色建筑,建筑節能,可持續性發展等領域尋求與成都的多方面合作。該代表團成員包括:羅賓迅-基準方中建筑設計董事長Keith Linch,WSP Energy Asia (科進國際資源管理咨詢公司)的技術總監Conn H.N.Yu和資源中心經理Stephen Newport,Cole Thompson Anders的高級合伙人Nicholas C Thompson,Mode 1 建筑師事務所的Tai Lau, INTEGER China Ltd (IN的家中國有限公司)的首席執行官Patrick Bruce,PRC Architecture Consulting (Shanghai) Limited Company (上海佩爾西建筑設計咨詢有限公司),及Modular Manufacturing Limited(英國模塊化制作有限公司)的首席執行官Karl Dixon等。我公司高級翻譯李朝東先生職業的翻譯水準得到與會代表的稱贊。
翻譯現場1
翻譯現場2
2007年3月28-29日
成都通譯翻譯公司外派兩名高級翻譯前往云南參加“道路材料國際研討會”,主要承擔大會現場交替翻譯。
2007年3月29日-31日
受成都市政府投資促進機構的委托承擔期間來訪的日本商務代表團全程翻譯。
2007年3月28日-29日
受客戶委托承擔“食品安全”專題講座的現場課堂翻譯。