舍我其誰-孟憲波高校巡回演講報道!
2008年9月19-21日,通譯翻譯培訓高級顧問和講師、外交部同傳專家、外交學院高翻教授孟憲波應邀來蓉演講,分別在四川大學、四川師范大學、西南民族大學和四川外語學院成都分院舉行,一時間轟動蓉城高校。
這次演講由四川省翻譯協會和通譯一起舉辦,四川大學副校長、省翻譯協會會長石堅教授出席并講話,省譯協的秘書長黃老師攜副會長、副秘書長等老師參加,川大外語學院副院長任文教授、通譯賀總出席。孟教授將最新譯著《亡靈頌歌》贈予石校長,以表尊敬和問候;石校長自始至終認真聆聽,感悟時點頭認同,幽默處開懷而笑。
孟教授專攻的學術、淵博的知識、豐富的閱歷、幽默的風格、謙虛隨和的態度和博雅的書卷之氣,讓所有人折服和驚嘆。他抑揚頓挫的中文語調和清晰悅耳的英文表達,如涓涓溪流沁人心脾。使人不再覺得學習的艱辛和語言的深奧,使用他傳授的方法,再偏的單詞都能輕松記憶經久不忘。全場掌聲不斷笑聲如潮,氣氛非常熱烈。
演講結束后石校長、孟教授和通譯賀總合影留念,相互遞名片表示要經常聯系交流。同學們更是把孟教授、賀總包圍,請教翻譯學術、翻譯實踐和就業等問題。
西南民族大學外語學院院長王向東教授出席,由于氣氛格外熱烈,領導發表了兩次講話,鼓勵同學們努力學習。
孟教授將于9月29日(周一),即國慶節的第一天,面授通譯翻譯培訓課程,這也是08秋季班的開端之課。
報名最后一周特別酬謝優惠,見上一篇更新主題。
08秋季孟憲波高校巡回演講風采欣賞:
1. 通譯賀總(左)、四川大學副校長石堅教授(中)和孟憲波教授(右)合影留念。
2. 石校長與賀總親切交談。
3. 川大同學請孟教授簽名留念。
4. 通譯行政團隊、賀總與孟教授、川大外語學院翻譯教學專家金學勤教授(孟教授好友,前排左一)合影留念。
5. 川大演講現場,前排就座的是石校長、外語學院任文副院長、四川省翻譯協會黃秘書長等幾位老師,以及通譯賀總。
6. 生動幽默處誰都忍俊不禁。
7. 川大演講現場研究生院座無虛席。
8. 會場后面掛有熱烈歡迎孟教授的橫幅。
9. 川大同學意興盎然。
10. 孟教授十分投入。
11 翻譯學術盛典。
12 孟教授和石校長互相交換名片,相識恨晚。
13 孟教授舉手投足間盡顯中國外交官的氣概與風范。
14 精彩的演繹使學術不再艱深,科學巧妙的方法使學習輕松愉悅,事半功倍。